Language Matters | Where does the word ‘typhoon’ come from? It’s not what you might think
‘Typhoon’ is popularly ascribed to similar-sounding Cantonese and Mandarin words, but this is a more recent formulation

Ragasa – “a surge, a rush, a sudden quickening of motion” in Tagalog – is an apt name for the world’s most powerful tropical cyclone this year, which peaked as a super typhoon, and from which northern Philippines, Taiwan and southern China are just recovering.
They originate over warm tropical waters and comprise intense rotating storm systems of clouds and thunderstorms, with diameters from 200km (124 miles) up to 1,000km and winds exceeding 119km/h. They are collectively classified by meteorologists under the overarching term “tropical cyclones”.
Typhoon, hurricane and cyclone are, in fact, region-specific names that developed from cultures or encounters in the locale.

Tropical cyclones that form in the North Atlantic and the eastern/central North Pacific oceans, affecting the United States East Coast and the Caribbean, are termed hurricanes.
